Добавлен перевод статьи в журнале Aestimatio 7 (2010) Стефана Хейлена "Пересмотренны
Астрология родилась на заре человечества, когда люди понятия не имели, что такое звезды и планеты, считая их божествами, а Землю помещая в центр мироздания?
Отношение греков к небесным светилам не было однозначным. Астрологические сочинения на греческом языке писались в разных регионах эллинистического мира.
Авторами наиболее важных трудов были Доротей Сидонский, псевдо-Манефон, Анубио, Фирмик Матерн и, как следует из приведенной статьи, они черпали свои знания из общего источника, возможно Нехепсо и Петосириса.
В этот период было положено начало научному освоению неба: звезды объединялись в определенные группы, называемые созвездиями, а заимствованные у вавилонян образы переосмысливались, получая иное мифологическое звучание и поэтическое оформление.
Историческая заслуга поэта Анубио в становлении астрологии бесспорна, тогда из пеленок путем проб и ошибок формировалась настоящая наука – астрономия.
Греческий поэт Анубио, живший, вероятно, в первом веке нашей эры, был до настоящего времени достаточно неясной фигурой в истории античной астрологии. Его поэма была одной из многих античных текстов, имеющих дело с предполагаемым влиянием небесных тел на Землю, является результатом того широко распространённого представления, согласно которому астрология и астрономия были двумя неразличимыми половинками одной и лишь звёздной науки. Не было никакого чёткого терминологического различия между этими двумя частями, и то, что мы называем ‘астрология’, многими было рассматриваемо в качестве практического применения более теоретической сестры науки (‘астрономии’).
Важные открытия были сделаны теперь, и многие знания были получены применением одного из этих астрологических руководств. Что касается датирования Анубио, то совокупное свидетельство папирусов и Pseudo-Clementines указывает на вторую половину первого столетия нашей эры, или, самое позднее, начало второго столетия н. э.
Сейчас считают, что основная причина кризиса астрологии - в отрыве от корней, в утере ею большей части идейно-технического арсенала, в забвении знаний, которыми владели древние. Преодолеть этот кризис можно, вернувшись к истокам, т.е. к классике.
Ознакомиться с этим переводом можно здесь: